Herzlich willkommen


Liebe Patient:innen, dear patients (english text follows afterwards),

am Freitag, 10. Mai 2024 ist die Praxis geschlossen. Sie erreichen uns wieder regulär ab Montag, den 13. Mai 2024, zu den üblichen Sprechzeiten.

Wenn Sei eine Termin buchen möchten, können Sie das online über Doctolib.de machen.

In dringenden medizinischen Fällen wenden Sie sich bitte an den Hausärztlichen Notdienst unter 116117 oder an die Rettungsstelle des nächsten Krankenhauses.

Ihr SPP-Mitte-Team

 

Dear patients,

The practice will be closed on Friday, May 10, 2024. You can reach us again regularly from Monday, May 13, 2024 during the usual office hours.

If you would like to book an appointment, you can do so online via Doctolib.de.

In urgent medical cases, please contact the GP emergency service on 116117 or the emergency department of the nearest hospital.

Your SPP-Mitte team

 


Dies ist die Webseite der SPP-Mitte am Oranienburger Tor in Berlin.

Wir sind eine Schwerpunktpraxis für Infektions- und Lebererkrankungen und sind vor allem spezialisiert auf HIV-Medizin und die Therapie von Hepatitis-Erkrankungen.

Um Wartezeiten soweit wie möglich zu vermeiden bitten wir Sie immer einen Termin zu vereinbaren: entweder online, via mail oder telefonisch unter 030-282 50 52.

Auch für die Impfungen gegen Affenpocken und Covid können bei entsprechender Indikation online Termien vereinbart werden.

 

This is the website of SPP-Mitte at Oranienburger Tor in Berlin.

We are a specialized practice for infectious and liver diseases and are particularly specialized in HIV medicine and the therapy of hepatitis diseases.

To avoid waiting times as much as possible, we always ask you to make an appointment: either online, via mail or by phone at 030-282 50 52.

Appointments can also be made online for vaccinations against monkeypox and covid if indicated.

 

Wir sind eine Terminpraxis.
Wenn Sie einen Termin haben und pünktlich gekommen sind, ist unser Anspruch, dass Sie möglichst bald nach dem vereinbarten Zeitpunkt aufgerufen werden.
Auch kurzfristig können sogenannte Kurztermine online oder über die Praxis gebucht werden.

Gegenseitige Akzeptanz und Respekt
Unser Anspruch ist, dass in unserer Praxis allen Menschen gleich begegnet wird, unabhängig von  Krankheit, Behinderung, Geschlecht, Herkunft, Sprache, Hautfarbe, sexueller Orientierung,  Religionszugehörigkeit, Krankenversicherung  uvm.
Wir behandeln unsere Patient*innen respektvoll und eben diesen Respekt wünschen wir uns auch von ihnen.
Diskriminierung und Grenzüberschreitungen jedweder Art haben in unserer Praxis keinen Platz!

 

Our working schedule is appointment-based.
If you have an appointment and have arrived on time, we will endeavour to treat you as soon after the appointed time as possible.

So-called short appointments can also be booked at short notice online or via the practice.

Mutual acceptance and respect
Our aim is for everyone in our practice to be treated equally, irrespective of illness, disability, gender, origin, language, skin color, sexual orientation, religious affiliation, health insurance and other defining factors. We treat our patients respectfully and expect the same attitude in return. No form of discrimination or transgression will be tolerated in our practice.